Mettre en page
Nous conseillons de vous aider d'un logiciel de mise en page de scénario (Final Draft, Scrivener, Celtx, Writerduet, Highland 2...) afin de vous faciliter la mise en page de la continuité dialoguée. Des versions gratuites de ces apps ou de ces sites peuvent tout à fait convenir au début.
Ces logiciels proposent des modèles standards de mise en page, avec les dialogues centrés et calibrés, les séquences mises en évidence, etc. Bien sûr, selon les applications, ces logiciels ou sites proposent des fonctionnalités spécifiques pour les scénaristes dont votre traitement de texte classique ne dispose pas. Ces automatismes et ces outils permettent de gagner du temps quand on écrit tous les jours, mais on peut tout aussi bien faire sans.
Vous pouvez aussi simplement vous inspirer des scénarios professionnels afin de créer votre propre modèle dans votre traitement de texte. Contrairement aux USA où tout est très codifié, en France, l'industrie n'attend pas de modèle en particulier.
Le tout, c'est de rendre la lecture de votre script agréable, fluide et parfaitement claire. Vous distribuez ainsi des documents qui sont d'allure professionnelle et cela crédibilise votre démarche. La mise en page claire et dans les standards de l'industrie assurent que le dossier sera mieux reçu et possiblement lu.
Ce conseil vous paraît superfétatoire ? Nous recevons régulièrement des documents dont la mise en page est illisible ou atroce, sans parler parfois de l'orthographe. Une ou deux coquilles passent encore, mais à toutes les lignes, non !
En tant que sélectionneur pour des festivals ou des appels à projet nous SAVONS que ces documents ne sont pas lus. Il en va de même chez la plupart des producteurs. Ne pas prendre le temps de soigner la présentation, c'est se tirer une balle dans le pied. Vous trouvez peut-être cela injuste, mais la plupart de ceux qui vous lisent veulent simplement prendre du plaisir à lire avant tout, avoir affaire à des auteurs professionnels, des femmes et des hommes de lettres qui aiment écrire dans leur langue. La présentation et l'orthographe sont des formes de respect dans notre société et, qu'on le veuille ou non, c'est encore plus vrai dans le secteur culturel.
Notre rôle en tant que consultant est aussi de vous aider à améliorer tout ceci et nous avons également des ateliers et des formations pour apprendre à concevoir et présenter une bible de série, vos continuités dialoguées, etc.
Calibrer son scénario
Nous vous incitons calibrer votre scénario à raison d'une minute de film par page, environ. Si vous proposez un projet d'unitaire de 90mn, il est logique que votre document tienne en gros en 90 pages. Cette habitude est importante. A la lecture, l'esprit de votre scénario est mieux ressenti par votre lecteur, on éprouve le rythme, le temps de l'action, comme un spectateur.
Cela vous oblige à modifier vos didascalies en conséquence : s'il y a beaucoup d'action en une minute, cela sous-entend qu'il s'agit de brèves actions, il est donc logique de les décrire brièvement. Si au contraire la minute est très contemplative, vous pourrez mieux décrire l'atmosphère en occupant cet espace avec les détails nécessaires. Ne tassez jamais le texte pour le faire "rentrer" dans une page. Inutile aussi de changer la taille de la police.
En général, tous les scénarios sont écrits en taille de corps 12, ce qui assure une bonne lisibilité. Pour les polices, optez pour des fonts très lisibles et agréables à la lecture. Arial ou Times sont des classiques qui fonctionnent très bien, c'est l'essentiel. Bannissez les polices fantaisies, même pour les titres (ou bien veillez au moins à ce que ce soit artistique et classe !).
On utilise souvent la police Courier parce que chaque caractère tient la même place sur la ligne que ce soit un "i" ou un "w" : chaque ligne comporte ainsi le même nombre de caractères. Quand il s'agit de normer, c'est plus efficace. On vous conseille Courier Prime : suivez le lien, un article vous explique les qualités de cette version plutôt que celle présente sur votre ordinateur.
